(Paçà 1785 – Perpinyà 1856). Agrònom. Resulta molt interessant per a conéixer l’agricultura del moment,dels nostres camps i de les nostres sénies ja que van ser descrites en 1844 pel francés JUABERT DE PASSA, el qual va recòrrer Catalunya y València, escribint un llibre, titolat «Canales de riego de Cataluña y Reino de Valencia». La referència a la nostra població, que apareix unida a la de Benicarló és molt extensa, ocupant bona part del capítol segon del primer volum. La traducció del llibre al castellà, obra de Joan Fiol, es va fer a València en 1844, diu així: «La entrada del reino de Valencia es tan desierta y casi tan triste como la salida del principado de Cataluña; parece que la industria, partiendo à la vez de sos puntos distantes, se haya parado al acercarse á las orillas del Ebro. Causas agenas del objeto de nuestras indagaciones han ocasionado el abandono de algunos territorios valencianos; mas aquí á lo menos la naturaleza del suelo parece justificar á este pueblo laborioso. A medida que uno se aparta de las ruinas modernas de San Carlos y más allá de la Cenia, que sirve de límite á las dos provincias, grandes moles de hormigón ocupan un largo valle colocado entre altas montañas y las costas de mar; estos bancos se ven apenascubiertos con una capa de pocas pulgadas de marga rogiza y seca. Pero no obstante, sin fuentes ni rios que protejan la vegetación, y con un mar que constantemente roba á la tierra estas aglomeraciones calcáreas, han sabido los naturales del país con su industria y constantes esfuerzos convertir este valle en un vasto jardín. Si se comparan en el día los distritos de Vinaroz y Benicarló con las tierras limosas de Albacete y de algunos otros de España, se verá con asombro el triste abandono de estos últimos y sus mezquinas cosechas, al paso que los primeros aseguran el activo valenciano las más bellas producciones. Los pueblos de Lion y los de orillas del Loire y del Garona están todavía muy distantes de poder concebir por cuántas tentativas y esfuerzos se puede mejorar un terreno ingrato. Testigos son Vinaroz y Benicarló de los prodigios que puede obrar la industria agrícola cuando los obstáculos no la arredran. Muchas acequias dirigen en este país las aguas sobre una delgada capa de tierra, que seriaimproductiva si el cultivador no tratara de reanimarla por medio de copiosos abonos. Una vegetación asombrosa ha reemplazado á su anterior esterilidad, y en un corto espacio de tierra se cogen todas las hortalizas y frutos, casi todos los granos, y alguna de las más raras producciones y de las más necesarias á la vida; pues 250 jornales ó cahizadas componen todo el precioso sembradío de Vinaroz, y 400 el de Benicarló. La influencia de la agricultura sobre la población, cuando el comercio y la marina mercantil proporcionan los medios de estración y procuran nuevos ramos de industria, es tal, que estas dosvillas han visto cuadruplicarse el número de sus habitantes desde las guerras de sucesión. «Es propiedad de los riegos no limitar sus beneficios al terreno que bañan, y parecida en esto la industria agrícola a la fabril, anima y da vida á cuanto la circunda. Las partes más elevadas de los terrenos que dominan á Vinaroz y Benicarló están cubiertas de algarrobos, olivos y viñas, cultivo que la mano del hombre jamás hubiera emprendido, si las bellas huertas que circundan el mar no les hubiesen de antemano cubierto todas sus necesidades y proporcionado los capitales necesarios para empresas tan arriesgadas. Elsolo cultivo de la viña es tan importante que da el escedente de 400.000 cántaros de vino, cuya venta al estrangero produce sobre cuatro millones de reales. «Esta descripción del valle de Vinaroz y Benicarló haria creer que un gran canal de riego, dirigido por una mano poderosa, hábil y vencedora de grandes obstáculos esparce sus aguas hasta las orillas de la Cenia; pero en vano buscaríamos en las huertas rastros de semejante canal, pues el cambio de la naturaleza del suelo se debe a una obra de mucho menor importancia. Estos hombres sóbrios y laboriosos han sabido con su constancia taladrar los bancos de hormigón para sacar el agua del seno de la tierra y subirla á la superficie, valiendose al intento de 500 o 600 norias. Cada una de estas ingeniosas máquinas tiene al lado la habitación del colono, y esta multitud de casitas esparcidas en los campos y circundadas de árboles frutales dan a esta parte del valle un aspecto encantador. Conducen el agua á unos grandes depòsitos para esponerla á la influéncia de la atmósfera; y se la distribuye después por el suelo á la velocidad que exigen las necesidades y la economía del trabajo. En un momento inunda los anchos surcos de un campo de trigo ó los variados y productivos bancales destinados á las hortalizas. Algunas regaderas maestras, construídas de argamasa, la dirigen sin pérdida á todos los cuadros de estos numerosos y ricos tableros.el agua reanima por todas partes la tierra; favorece la vegetación y asegura al colono producciones las más de las veces extraordinarias. El colono por si solo no puede acudir siempre á tantos cuidados, y es uno de los beneficios del riego el ocupar tantos hombres y habituarlos á una vida laboriosa y aplicada; y mientras que éste ocupado con el transporte y venta de los frutos recorre con fatiga los puebloscircunvecinos, su muger egecuta con una parte de la familia los trabajos más urgentes, coge los frutos, prepara las hortalizas para la venta del dia siguiente, cuida los riegos, presta á la tierra todos los cuidados que reclama, y confía la vigilancia de la noria al más pequeño de sus hijos. “OH INDUSTRIA FELIZ, QUE SEÑALA A CADA CUAL EL SITIO QUE DEBE OCUPAR, OFRECE TRABAJOS PARA TODAS LAS EDADES, Y JAMÁS DEJA AL CULTIVADOR SIN RECOMPENSA!» No es pot pintar un retrat de la vida més bell, com el que ens explica aquest francés: El paisatge idílic, magníficament descrit i la gent feliç amb el seu treball s’assemblen a un quadre encantador pintat per Brueguel el Vell. Qui no recorda encara el só rítmic de la mota moguda per una haqueta o un matxo, l’aigua corrent pel reguer que va per baix d’una bona ombra a la bassa, i allí, surant en l’aigua fresca, a l’estiu, un gros meló de moro refrescant-se, mentre l’aigua baixava i corria per la rajadora, esperant l’hora del apetitòs dinar?
Pais Valencià, Avinguda
Va ser traçada dita avinguda per a desfer l’antiquíssima i extensa illa que conformaven els horts de l’interior de la població que forçaven a donar una gran volta per a desplaçar-se d’uns carrers als altres. Per a obrir-la, l’Ajuntament va haver d’indemnizar l’adquisició d’horts i l’enderrocament de unes cuatre o cins cases del carrer de santa Magdalena i de sant Francesc, situades aquestes davant de l’ex-convent del mateix nom. Entre elles, la casa natal de qui això escriu. Es va encomanar el projecte a l’arquitecte municipal en sessió del consistori de 24 d’agost de 1977, amb la denominació primera acordada en gener de 1966, d’Avinguda de José Antonio Primo de Rivera. Se li va canviar el nom amb l’adveniment de l’actual democràcia en un altre acord del ple municipal de 5 de març de 1980.
Pa – Panaderíes
El 18 de març de 1785 es va obrir la segona panaderia fabricadora de pa conegut com pa francés.
Pérez de Sanmillán y Miquel Polo, Joan
(Madrid 1868-1937). MARQUÉS DE BENICARLÓ. Fou el primer Marqués de Benicarló, títol que li vaconcedir el rei Alfons XIII el 7 de juliol 1905 FILL ADOPTIU DE VINAROS. Senador del Regne. Presidentdel Consell d’Obres Públiques, Diputat a Corts pel Districte de Vinarós obtingut el 19 de maig de 1901, en leslegislatures de 1901-1903 i 1905-1907. Cap provincial delpartit de la “Unió Patriòtica”, únic legal durant el règim dela Dictadura del General Primo de Rivera. Amb graninfluència durant la Dictadura de Primo de Rivera, ensetembre de 1926, Sanmillán va fer vindre a Vinarós al filldel Dictador, Jose Antonio, fundador després de la Falange.El 2 de desembre va reorganitzar el partit de la UnióPatriòtica, posant com a cap en Vinarós l’Ajundant d’ObresPúbliques, Joan Ribera Gonel. En 1927, amb motiu de lesfestes Centenàries de la Misericòrdia els Marquesos deBenicarló van presidir els actes de benedicció per part delBisbe de la Diòcesi, de la bandera del Somaten, sentapadrinada per la seua filla, Maria Victòria. Gràcies alsseus esforços es van dur a terme a Vinaròs importantsobres desitjades durant molt temps entre els anys 1927-1929, com foren el dragat del port, la construcció del GrupEscolar “Sant Sebastià”, i inici del de La Misericòrdia(subhastat a Madrid el 21 de novembre de 1928, enterrenys d’enfront del quarter de la Guàrdia Civil, i fet commoltes altres obres pel contractista Manuel Roda); eltransversal del moll, enquitranat de la Carretera Generalque passava per dins de la població, parterres del carrer deSant Francesc, el Mercat Municipal, segons projecte del’arquitecte provincial Francesc Tomas Traver i lail.luminació pública pels carrers més cèntrics (Dijous Santde 1928 i Passeig Marítim amb un artístic banc biblioteca.Per afavorir-ne totes les seues gestions, que es van poderrealitzar en un temps rècord, se li van dedicar, el Passeig iel Banc Biblioteca. El 12 d’abril de 1928, l’Ajuntament deVinaròs el va nomenar «Fill Adoptiu de la ciutat»,juntament amb el governador Civil, i li va dedicar elpasseig marítim, imposant-li el seu nom a un artístic bancbiblioteca. L’acte de inauguració de les obres del port idedicació del passeig es va dur a terme molt solemnementel 7 d’octubre. En les festes i fira de 1929 es van beneir iinagurar el mercat i el grup escolar Sant Sebastià. El 16 dedesembre es va celebrar un banquet en homenatge alMarquès, gràcies a les bones gestions encaminades aaconseguir el ferrocarril de Valdezafan-Vinarós, les obresdel qual ja molt adelantades, sols faltaven en el tram des deLa Ràpita (inaugurades allí molt abans pel rei Alfons XII),fins al nostre poble. Totes aquestes importants obres vanser recollides en un álbum fotogràfic del que es conservendos exemplars molt singulars, procedents de l’ajudantd’obres publiques Joan Ribera Gonel i de Joan Verdera,aparellador, que ara están en altres mans, obviament, lesdels seus descendents: Agustín Ribera Caballer i ManuelMiralles Vidal.
Pósit marítim
Vide Confraria de Pescadors.
Otero, Blas de
(Bilbao 1916-Madrid 1979). Poeta basc de la postguerra. La seua poesia es caracteritza per tractar problemes socials de l`època, la lírica del qual és una constant meditació sobre Espanya i la lluita per la llibertat. En els seus poemes i cançons parla de diferents ciutats espanyoles i descriu detalls menuts de cadascuna; conta breument allò que veu al seu pas pels carrers, compara els ambients, diu el que sent o com se sent, contemplant-ho al passar per un lloc determinat. En el seu llibre publicat en 1964, “Que trata de España” en un dels seus poemes, titulat “Torno”, diu:
“Torno
los ojos a mi patria.
Meseta de Castilla
la vieja, hermosa Málaga,
Córdoba doblando la
Cintura, mi Vizcaya
De robles y nogales
Pinos y añosas hayas,
clara Cataluña, puro
León, lenta Granada,
Segovia de oro viejo,
Jaen ajazminada,
Moncayo azul, altivos
Gredos y Guadarrama,
Blanca Vinaroz…
Extremadura gràvida,
patria de pueblo y pan
Partido injustamente”.
Com es veu i fa notar el professor de Literatura, Miguel Ortuño Palao, en un dels pregons de les festes de Vinaròs, Blas de Otero nomena en el poema tres regions, sis provincies i tres muntanyes i sols una sola població que és Vinaròs, amb l’epítet de -blanca- amb significats que poden fer referència a brillant, esplendent, esplendorós i afegeix al possible significat a que podría referirse l’autor
“Y blanca es la luz solar refulgiendo sobre la cal de las antiguas fachadas, y blanco es el pan candeal, y las páginas del libro que ha de escribirse, y el verso cuando rompe su rima, y la bandera de la paz, y la cera que ante el altar arde, y el corazón de la sabrosa almendra, y la flor de azahar que embellece nuestros campos, (…)”